
直播:தேவி மீனாட்சி பட்டாபிஷேகம் | சித்திரை பெருவிழா 2025 – பகவானின் நேரலை தரிசனம்
女神米纳克西加冕典礼 | 2025年奇特拉伊节 – 圣尊现场达显
文字记录:
Nithyanandeshwara Paramashiva Samaarambhaam
Nithyanandeshwari Paramashiva Shakti Madhyamaam
Asmad Aachaarya Paryanthaam
Vandhey Guru Paramparaam
唵 (Om) 唵 唵
我欢迎你们大家。我带着我的爱和祝福 (blessing)欢迎你们大家。
所有的信徒 (devotee)、弟子 (disciple)、大众 (samajis)、共修讲座听众 (satsanghis),我带着我的爱和祝福欢迎你们大家。我带着我的爱和祝福欢迎你们大家。
(泰米尔语:)
• ஓம் ஓம் ஓம் உங்கள் அனைவரையும் வணங்கி வரவேற்கின்றேன்.
• இணையத்தாலும், இதயத்தாலும் இணைந்து உலகம் முழுவதும் அமர்ந்திருக்கும் அனைவரையும் வணங்கி வரவேற்கின்றேன். இணையத்தால் நேரலையிலும், இதயத்தால், கலாட்டா தமிழ், TN நியூஸ் 24 டிஜிட்டல், சாணக்யா, பேசு தமிழா பேசு, கலாட்டா வாய்ஸ், ஐ-தமிழ் நியூஸ், ஏ.பி.பி நாடு, திருவருள் டி.வி, இராணி ஆன்லைன், பிரபாகரன் கலைக்கூடம், soul in satsang ஜென் டெலிவிஷன் மற்றும் நித்யானந்தா தொலைக்காட்சிகள், கைலாஸாவின் தொலைக்காட்சிகள் மூலமாக, இதயத்தாலும் இணையத்தாலும் இணைந்து இகத்திலும், பரத்திலும் இருக்கும் எல்லோரையும் வணங்கி வரவேற்கின்றேன்.
(泰米尔语至英语翻译的中文版:)
我欢迎所有来自世界各地,通过互联网和内在网络(心灵)连接的各位。
我欢迎所有通过内在网络、通过心灵、通过互联网,通过Galatta TV、TN News 24 digital、Chanakya、Paesu Tamizha paesu、Galatta Voice、I Tamizh News、ABP Naidu、Tiruvarul TV、Rani Online、Prabakaran Kalai Koodam、Soul in Satsang、Gem Television、尼希亚南达 (Nithyananda)电视频道、凯拉萨 (KAILASA)的电视频道连接的各位,我欢迎所有坐在这里以及在宇宙空间 (Cosmic space)中的各位。
(圣尊印度教最高教皇继续用英语说:)
帕冉玛希瓦 (Paramashiva)在这个吉祥的加冕典礼 (Pattabhishekam)日,米納克什 (Meenakshi)加冕典礼日,在这个吉祥的加冕日直接传达的信息:
关于宇宙法则 (Cosmic law)、国家法律、意识主权、宗教自治的至上真理,关于这些伟大真理 (Truths)、这些伟大原则的至上真理。
聆听!
帕冉玛希瓦在祂纯粹的合一境界 (Oneness space)中,祂依然是祂。当祂显化为众多并庆祝祂自己时,祂显化宇宙 (Jagat)并庆祝祂自己。
当祂显化为众多并庆祝祂自己时,那些因祂强大的临在而庆祝宇宙的较小组成部分开始感觉到它们是本我 (Jeeva),并且它们正在享受宇宙。
聆听!仔细聆听。
例如,即使你通过舌头享受甜食,有时你的舌头也会感觉到它在享受甜食,因为你活在你的舌头里。因为你活在你的舌头里,舌头感觉到它在享受世界、快乐、甜食。
同样,帕冉玛希瓦享受世界——宇宙——的那一部分,开始感觉到它是本我,它在享受世界,但它感觉到自己活着是因为帕冉玛希瓦的临在。
有时,舌头忘记了它正在享受甜味是因为意识 (Consciousness)的临在。同样,本我开始认为它享受世界是因为他自己,而不记得他自己活着是因为祂活着,祂的临在给了他活着的感觉。这就是本我、神我 (Eshwara)、宇宙显化的方式。
现在聆听!
神我所享受的世界是‘那个世界’。神我的宇宙是‘那个宇宙’,‘那个世界’。
本我所享受的是‘他的世界’——帕冉玛希瓦的一部分,神我的一部分享受‘那个世界’的一部分。
神我的一部分享受‘那个世界’的一部分,也就是‘我的世界’。所以,本我享受的是‘我的世界’。
只要本我与‘我的世界’纠缠不清,本我就会觉得自己是‘分离的实体’;只要与‘我的世界’的互动存在,本我就会觉得自己与希瓦 (Shiva)、神我分离。如果本我开始看到‘那个世界’,他会记起他是神我,只有神我的‘那个世界’才会存在。‘我的世界’将会消失和消融。
理解这些真理,这些至上真理 (Paramasatyas):帕冉玛希瓦在祂的合一中存在、享受、庆祝祂自己,祂决定变成众多并庆祝祂自己、享受祂自己。因此,祂显化为宇宙,即世界。然后,当祂享受‘那个世界’,即宇宙时,祂的一部分开始感觉到那一部分正在独立于整体、宇宙而享受,那一部分被称为本我,本我享受的世界是‘我的世界’。
本我的世界……我举一个例子。在夜晚,我们感知到星星彼此紧挨着。
但实际上,它们相隔数百万年!聆听!在夜晚,我们在我们的世界,本我的‘我的世界’,在‘我们的世界’里,感知到星星彼此紧挨着。但实际上,它们相隔数百万光年。在帕冉玛希瓦的‘那个世界’,在帕冉玛希瓦的宇宙中,它们相隔数百万光年。但在本我,个体灵魂的‘我的世界’里,星星被感知为彼此紧挨着。光从星星到达地球需要数百万年。
帕冉玛希瓦看到它们相隔数百万光年,但本我看到它们彼此紧挨着。你明白吗?你所看到的并非真实所是。光从星星到达地球需要数百万年。
光年是光在一年内传播的距离,将近六万亿英里。光以无限速度穿越宇宙距离 (Cosmic distances),这意味着,我们看到的是星星过去的样子,而不是它们现在的样子。例如,室女座星系团在我们看来是恐龙在地球上漫游时的样子!参宿四星可能早已爆炸成超新星。然而,在接下来的600年里,我们仍将其视为一颗恒星!
所以,要明白,我们看到的不是现实 (Reality)。我们看到的是历史在展开!
(圣尊印度教最高教皇用泰米尔语揭示上述真理:)
• ஆழ்ந்து கேளுங்கள், பரமசிவப் பரம்பொருள் தன் சுபாவ சத்-சித்-ஆனந்தமயமாக, தன் இருப்பு, இருப்பை உயிர்ப்பாய் உணர்வது, இருப்பை உயிர்ப்பாய் உணர்வதால் பொங்கும் ஆனந்தம், இந்த நிலையில் பரமாத்வைதத்தில் இருக்கின்றார். இந்த நிலையில் தன்னைத்தானே கொண்டாடவும், அனுபவிக்கவும் ஒன்று பலவாய் மலர்ந்து, தன்னைத்தானே அவர் ஆனந்திக்கின்றார். அனுபவிக்கின்றார். அந்த ஒன்று பலவாய் மலர்வதே இந்தப் பிரபஞ்சம்.
• ஈஸ்வரன் – ஈசன், தான் இருப்புநிலையில் இருந்து, தன்னைத்தானே பலவாராய் அனுபவிக்க, தான் பலவாய் மலர்ந்ததே ஈசனும் – பிரபஞ்சமும். ஈசன் பலவாய் மலர்ந்து, பிரபஞ்சத்தை ஆனந்தித்திருக்கையிலே, அவன் பாகங்கள் சில இந்தப் பிரபஞ்சத்தை, தானும் தனி சுவதந்திரத்தோடு அனுபவிப்பதைப்போன்ற ஒரு உணர்வை உணர்கின்றது.
• ஆழ்ந்து கேளுங்கள், ஒரு இனிப்பை உங்கள் நா சுவைப்பது, உங்கள் ஆத்மாவின் இருப்பினால்தான். இந்த உடலுக்குள், உங்கள் ஆத்மாவின் இருப்பு இல்லையென்றால், ஒரு இனிப்பை உங்கள் நா சுவைக்க இயலாது. ஆனால் சிலநேரங்களில் உங்கள் நா, தானே அந்தச் சுவையை சுவைப்பதாகக் கருதுவதுபோலவே, பரமசிவனின் சில பாகங்கள் தாங்களே இந்த உலகத்தை அனுபவிப்பதாகக் கருதும்பொழுது, அந்த பாகத்திற்கு ‘ஜீவன்’ என்று பெயர்.
• அந்த ஜீவன், பரமசிவன் அனுபவிக்கின்ற பிரபஞ்சத்தை அனுபவிப்பதில்லை. தனக்கென்று ஒரு சிறிய உலகத்தை உருவாக்கிக்கொண்டு அதை அனுபவிக்கின்றது.
• ஆழ்ந்து கேளுங்கள், பரமசிவப் பரம்பொருள் தானே தன்மயமாய் இருக்கும் பரமாத்வைத நிலையில், தன்னையேத் தானாய்.. தன்னில் தானாய் இருந்து ஆனந்தத்தில் இருக்கின்றார். அவர் தன்னைப் பலவாய் வெளிப்படுத்தித் தன்னைத் தானே ஆனந்திக்கும்பொழுது, தன்னில் இருந்து இந்தப் பிரபஞ்சத்தை மலரவைக்கின்றார். அவருடைய சிறு பாகங்கள், அவருடைய வேறு வேறு பாகங்கள் இந்தப் பிரபஞ்சத்தை ஆனந்திக்கும்பொழுது, அவருடைய சாந்நித்யத்திலிருந்து, தனிப்பட்ட விதத்தில், தனிசுவதந்திரத்தோடு தனித்தன்மையோடு, தான் இந்த உலகை அனுபவிப்பதாக அது உணரும்பொழுது அதற்கு ‘ஜீவன்’ என்று பெயர்.
• அந்த ஜீவன், பரமசிவன் அனுபவிக்கின்ற முழுப் பிரஞ்சத்தையும், அவருடைய நோக்கிலிருந்து அவருடையப் பார்வையிலிருந்து அனுபவிக்காது, தனக்கென்று ஒரு சிறு உலகத்தை உருவாக்கிக்கொண்டு அனுபவிக்கின்றது. அதுதான் சிற்றுலகம் – ஜீவனுடைய உலகம். ஜீவன், ஜீவனுடைய உலகம் – ஜீவ உலகம்.
• ஆழ்ந்து புரிந்துகொள்ளுங்கள்… நாம் எல்லோரும் இருப்புப் பிரபஞ்சத்தை, பிரபஞ்சத்தின் இருப்பை, இருப்புப் பிரபஞ்சத்தை அவ்வாறே உணர்வதில்லை. நம் சிற்றுலகத்தையேக் காணுகின்றோம், உணருகின்றோம், அனுபவிக்கின்றோம், ஆராய்கின்றோம். சகலத்தையும் இந்த சிற்றுலகோடு மட்டும்தான் ஜீவன் செய்கின்றது. ஜீவன், ஜீவனுடைய தன்னுலகமான சிற்றுலகத்தைத்தான் அனுபவிக்கின்றது. நாம் எல்லா ஜீவர்களும் சேர்ந்து அனுபவிக்கும் உலகம்கூட, நம் உலகம் – சிற்றுலகேத் தவிர, இருக்கும் உலகம் அல்ல.
• ஒரு சிறிய உதாரணம், இரவிலே நீங்கள் நட்சத்திரங்களை வானிலே காணும்பொழுது, அந்த நட்சத்திரங்கள் ஒன்றுக்கொன்று அருகாமையில் இருப்பதைப்போன்று உணருகின்றீர்கள். ஆனால், நீங்கள் அடுத்தடுத்ததாக மிகவும் அருகாமையில் இருக்கும் நட்சத்திரங்களாகப் பார்க்கின்றவைகூட, பல இலட்சம் ஒளியாண்டுகள் இடைவெளியில் இருக்கின்றன. அவை அடுத்தடுத்து இல்லை.
• ஆழ்ந்து கேளுங்கள், ஒளி ஆண்டு என்றால் என்னவென்றால், ஒளி ஒரு ஆண்டுகாலம் எவ்வளவு தூரத்தைக் கடக்கின்றதோ… 6 ட்ரில்லியன் மைல்கள்தான் ஒரு ஒளி ஆண்டு. நாம் மிக நெருக்கமாக அருகருகாமையில் இருப்பதாக நினைக்கின்ற நட்சத்திரங்கள்கூட, பல ஒளியாண்டுகள் தூரத்தில் இருக்கின்றன. அதனால், இருப்புப் பிரபஞ்சத்தை நாம் காணவில்லை, அனுபவிக்கவில்லை. நம் சிற்றுலகத்தைக் காணுகின்றோம், அனுபவிக்கின்றோம்.
• ஆழ்ந்து கேளுங்கள்… உலகம், பிரபஞ்சம் எவ்வாறு இருக்கின்றதோ அவ்வாறு நாம் பார்க்கவில்லை. நமக்கு எவ்வாறு எட்டுகிறதோ, அவ்வாறுதான் பார்க்கின்றோம். சிவ உலகம் வேறு, ஜீவ உலகம் வேறு. இருப்பு, ஈசனுடைய இருப்பு உலகம் வேறு. அதுதான் சிவ உலகம். ஈசனின் இருப்பு உலகம் – சிவ உலகம். ஜீவன் அனுபவிக்கும் உலகம் – ஜீவ உலகம்.
• உதாரணத்திற்கு, ஒளி மிக வேகத்தோடு செல்லுகின்றது. நான் முதலிலேயே சொல்லியதுபோல, ஒளி ஆண்டு… அதாவது ஒரு வருடத்தில் ஒளி 6 ட்ரில்லியன் மைல்கள் கடக்கின்றது. அதுதான் ஒளி ஆண்டு. நாம் இரவில் பார்க்கும்பொழுது அருகருகாமையில் இருக்கின்ற நட்சத்திரங்கள்கூட, பல இலட்சம் ஒளி ஆண்டுகள் தூரத்தில் இருக்கின்றன. அவை இரண்டிற்கும் இடையிலே இருக்கின்ற இடைவெளி, பல இலட்சம் ஒளி ஆண்டுகள்!
• ஒரு உதாரணம் சொல்லவேண்டும் என்றால், Virgo cluster galaxy ஐ இப்பொழுது நாம் பார்க்கின்றோம், ஆனால் அது இப்பொழுது எப்படி இருக்கின்றதோ, அப்படிப் பார்க்கவில்லை. டைனோசர்கள் பூமியில் சுற்றிக்கொண்டிருந்தக் காலத்தில் அது எப்படியிருந்ததோ அப்படித்தான் இப்பொழுது நாம் பார்க்கின்றோம். அப்படியென்றால், இப்பொழுது நட்சத்திரங்கள் எப்படி இருக்கின்றனவோ அப்படி நாம் பார்ப்பதில்லை, பல ஆயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்பு அவை எவ்வாறு இருந்ததோ அப்படிப் பார்க்கின்றோம். நாம் நிகழ்காலமாக பார்ப்பது, கடந்தகாலம் மட்டுமல்ல, பல ஆயிரம் ஆண்டுகள் கடந்தகாலம். அதேமாதிரி Betelgeuse starவெடித்து பல ஆண்டுகள் நிகழ்ந்துவிட்டன. ஆனால் இன்னமும் நாம் அதை நட்சத்திரமாகப் பார்த்துகொண்டிருக்கின்றோம். அடுத்து தொடர்ந்து 600 ஆண்டுகளுக்கு நாம் அதைத் தொடர்ந்து நட்சத்திரமாகப் பார்ப்போம். ஆனால் அது வெடித்துச் சிதறி பல ஆண்டுகள் நடந்துவிட்டன. இப்பொழுது அந்த Betelgeuse star உண்மையில் இல்லை. சிவப்பிரபஞ்சத்தில், சிவலோகத்தில் Betelgeuse star வெடித்துச் சிதறிவிட்டது. அது இல்லை! ஆனால் ஜீவப் பிரபஞ்சத்தில், ஜீவனின் லோகத்தில் நாம் அதை இன்னும் பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறோம். இன்னும் 600 ஆண்டுகளுக்குப் பார்ப்போம்.
• இந்த சத்தியத்தைப் புரிந்துகொள்ளுங்கள். நாம் இருப்பை உணர்வதில்லை, நாம் உணர்வது நிஜமான, சத்தியமான இருப்போ, உலகமோ அல்ல! இது ஒரு சத்தியம். அடுத்தது வருகிறேன்..
(圣尊印度教最高教皇用印地语揭示同样的真理)
[印地语内容在此省略,保持原文]
(圣尊印度教最高教皇继续用英语说:)
聆听!
参宿四星可能已经爆炸成超新星,然而在接下来的600年里,我们仍将其视为一颗恒星。所以我们看到的不是现实,我们看到的是历史在展开!
还有一层,还有一个你需要理解的真理:我们看不到现实;是我们的大脑创造了它们!
聆听!
人类视觉通过收集世界的快速快照来工作,而不是流畅的直播流。我们的眼睛和大脑每秒处理60张图像。我们称之为临界闪烁融合率。当我们的眼睛快速移动时,这被称为眼跳。在短暂的瞬间,我们什么也看不见。那个空间被称为眼跳抑制。但是我们的大脑会填补这些空白。这被称为知觉插值。在真正看到正在发生的事情之前,还有一个短暂的延迟——神经处理延迟——大约一百毫秒。所以我们体验到的连续视图实际上是我们大脑将许多快速图像拼接在一起并填补空白的结果!
(圣尊印度教最高教皇用泰米尔语揭示上述真理:)
• ஆழ்ந்து கேளுங்கள்… ‘கண்ணை நம்பாதே, உண்னை ஏமாற்றும் நீ காணும்போது.. உண்மை இல்லாதது…’
• ஆழ்ந்து கேளுங்கள்.. நம்முடைய பார்வை நாம் நினைப்பதுபோல, ஒரு இசைவான நேரலை அல்ல! நம்முடைய கண்ணும் மூளையும் சேர்ந்து ஒவ்வொரு விநாடிக்கும் 60 படங்களை எடுத்து… அதை ஆங்கிலத்தில் critical flicker fusion rate என்று சொல்வோம். ஒரு விநாடிக்கு 60 புகைப்படங்களைக் கண் எடுக்கின்றது. நம்முடைய கண் வேகமாக இயங்கும்பொழுது.. (அதை saccate என்று ஆங்கிலத்தில் சொல்வோம்) ஒரு சிறிய இடைவெளி இருக்கின்றது. அந்த இடைவெளியில் நாம் எதையும் பார்ப்பதில்லை. அந்த இடைவெளிக்கு ஆங்கிலத்தில் saccadic suppression என்று பெயர். நம்முடைய மூளை இந்த saccadic suppression-ஐ, அந்த இடைவெளியை நிறைவுசெய்து, perceptual interpolation செய்வது மூலமாக இந்தச் சிறு இடைவெளியை நிறைவுசெய்து, அந்த neural processing delay அந்த இடைவெளி வந்து 100 மில்லி செகெண்ட், 100 மில்லிசெகெண்ட் இடைவெளியை, 100 மில்லி விநாடி இடைவெளியை அது நிறையிட்டுக் காட்டுகின்றது.
• உண்மையில் என்ன நடக்கின்றது என்று நாம் பார்ப்பதற்கு முன்பாக இதுதான் நடக்கின்றது. நாம் பார்ப்பது தொடர் நேரலைபோலத் தெரிந்தாலும், அது நம் மூளையால் தைக்கப்பட்டு, நமக்குக் காட்டப்படும் காட்சியேத் தவிர, பல்வேறு தொடர்ந்து எடுக்கப்பட்டப் புகைப்படங்களை மூளை ஒன்றாகத் தைத்து, நமக்கு அதன் இடையிலே இருக்கின்ற இடைவெளிகளை நிரப்பி, நமக்கு நேரலைபோலக் காட்டுகின்றது. இதை ஆழ்ந்து புரிந்துகொள்ளுங்கள்.
(圣尊印度教最高教皇用印地语揭示上述真理)
[印地语内容在此省略,保持原文]
(圣尊印度教最高教皇继续用英语说:)
所以,理解!
《辨别之冠》(Vivekachūḍamaṇi) 优美地说道:
mano hasyendriya kramam prakashiyati sarvataha
swapne jagarativa sarvam mana kalpitamevahi
翻译:唯有心智 (mind)照亮感官。无论在清醒状态 (Waking state)还是做梦状态 (Dreaming state),一切都是心智的投射。
因此《辨别之冠》优美地揭示了心智在构建现实中的作用,类似于知觉插值。
(圣尊印度教最高教皇用泰米尔语揭示上述真理:)
mano hasyendriya kramam prakashiyati sarvataha
swapne jagarativa sarvam mana kalpitamevahi
• ஆழ்ந்து கேளுங்கள்… மனதால்தான் இந்திரியங்கள் உயிர்பெற்று, நம்முடைய ஜாக்ரத நிலையையும், சுவப்ன நிலையையும் உணர்வதாக அனுபவிக்கின்றோம்.
(圣尊印度教最高教皇用印地语揭示上述真理)
[印地语内容在此省略,保持原文]
(圣尊印度教最高教皇继续用英语说:)
所以聆听……下一个真理:
《瑜伽瓦西斯塔》第七章第十四偈清楚地说道:
yatha soumyai kenamrit pindena sarvam
mrinmayam vijnaatham syaat
翻译:正如通过认识一块粘土,所有粘土制品都被理解为仅仅是名称和形式一样,同样,宇宙也是心智感知的投射。
因此,心智在塑造感知现实方面扮演着重要角色,类似于神经处理从碎片中创建连贯性。
(圣尊印度教最高教皇用印地语揭示上述真理)
[印地语内容在此省略,保持原文]
(圣尊印度教最高教皇继续用英语说:)
此外,《曼都基奥义书》(Mandukya Upanishad)的Gautapada Karika在第一篇第十六偈中说:
swapnaanantho swapnaanthe yata vijnaate vishwam tvatitam jagat
maya maatra midam dvaitam advaitam paramarthataha
翻译:正如梦境在醒来时消散一样,这个宇宙,仅仅是二元性 (dvaita)的幻象 (maya)。唯有非二元 (advaitha / Advaita)才是终极真理。
所以要理解:至上真理 (Parama satya)、胜义谛 (Paramarthika satya) 和世俗谛 (Vyaavakaarika satya)……
那么,当你从现实中醒来,如同从梦中醒来一样,你意识到大脑构建了梦境,同样地,这整个感知到的二元性就是‘maya maatramidam’。当你觉醒 (awaken)时,那就是终极合一 (Paramadvaita)!
(圣尊印度教最高教皇用泰米尔语揭示上述真理:)
• ஆழ்ந்து கேளுங்கள்… சுவப்ன நிலையிலிந்து நீங்கள் விழித்துக்கொண்டு ஜாக்ரத நிலைக்கு வரும்பொழுது, எவ்வாறு ஸ்வப்னம் உங்கள் மனதாலேக் கட்டமைக்கப்பட்ட ஒரு அனுபவம் என்று புரிந்துகொள்ளுகின்றீர்களோ, ‘இல்லாதது ஆனால் இருப்பதைப்போல கட்டமைக்கப்பட்டிருக்கின்றது’ என்பதைப் புரிந்துகொள்கின்றீர்களோ, அதேபோல பரமாத்வைத நிலைக்கு விழிப்படையும்பொழுது, இந்த உலகம்கூட உங்கள் மனத்தால், மனத்தின் உதவியோடு மூளையால் கட்டமைக்கப்பட்டதுதான் என்று நீங்கள் புரிந்துகொள்வீர்கள்.
(圣尊印度教最高教皇用印地语揭示上述真理)
[印地语内容在此省略,保持原文]
(圣尊印度教最高教皇继续用英语说:)
聆听!聆听下一个强大的认知 (cognition),下一个真理。
现在你需要理解:宇宙法则不同,宇宙如何运作不同,而你如何感知也不同。因此,我们所有人感知到的生活,基于此,我们制定法律……我们制定法律。这被称为‘国家法律’。
聆听。
宇宙作为存在,其法则、其运作方式、其存在方式,一切都不同。我们所有人感知的‘世界’是不同的。但是,我们都需要作为一个社会存在、共存。因此,为了我们所有人的便利,我们制定了某些法律,这被称为国家法律。宇宙真理 (Prapancha Satyas)(Prapancha (表象) – 宇宙)是不同的,宇宙法则 (Prapancha Dharma)是不同的。国家真理 (Desha satyas)(desha (国家) – 国家)是不同的,国家法则 (desha dharma)是不同的。
聆听!
国家法律只是人与人之间的协议。就像交通规则:‘嘿!红灯时,你不应该动。给别人让路……让有绿灯的人走……这样就可以避免事故。’这就像我们之间的交通规则一样简单的理解。
同样,国家法律是我们为了自己的舒适而制定的。但不幸的是,人类开始认为,国家法律是我们生活中所有问题的解决方案。不。理解宇宙法则才是所有问题的唯一解决方案。
当大众没有能力理解宇宙法则时,国家法律只应是一种权宜之计。
聆听!剑桥大学的学者们已经记录了民族主义如何能够充当一种现代宗教,用民族国家的法律和价值观取代普世的宇宙道德框架,当国家法律被视为绝对而非实用的临时体系时,这种情况就会发生。这可能助长排斥、不容忍甚至暴力,正如希特勒、墨索里尼和斯大林等历史案例所示。我正在提供来源链接。来源是‘Nationalities papers’。我正在展示链接。如果你有时间,去阅读并理解我所说的。
我想告诉你们的是,宇宙法则与国家法律是不同的。
我有一个小故事:
在他的弟子参加共修讲座 (satsang)时,上師 (Guru)问:告诉我宇宙法则和国家法律有什么区别。
弟子说:‘宇宙法则是帕冉玛希瓦的命令,国家法律是停车规则。’
上师问:好!如果你违反了宇宙法则会怎么样?
弟子:你会一次又一次地重生。
上师问:‘如果你违反了国家法律会怎么样?’
弟子:‘你只需支付罚款,然后继续这样做,直到你当选!’
理解!
聆听真理,至上真理 (Paramasatya)。
那些处于终极合一境界、了解宇宙法则的上师们,设计了国家法律,以使大众与宇宙法则保持一致。那个国家法律就是宇宙法则 (Dharma)。
聆听!你需要国家法律。没有国家法律,你就无法作为一个社会运作和共存。但是,由那些了解宇宙法则的人设计的、旨在使大众与宇宙法则保持一致的国家法律,被称为宇宙法则。
(圣尊印度教最高教皇用泰米尔语揭示上述真理:)
• ஆழ்ந்து கேளுங்கள்… பிரபஞ்சத்தின் தர்மமும், விதியும் வேறு, நாம் வாழுகின்ற தேசங்களின் தர்மங்களும், விதிகளும் வேறு. பிரபஞ்சத்தின் தர்மம் வேறு, பிரபஞ்சத்தின் விதிகள் வேறு. தேசத்தின் விதிகள் வேறு.
• தேசத்தின் விதிகள் இல்லாமல் வாழவும் முடியாது. சமூகத்தில் நாம் எல்லோரும் ஒருவரோடு ஒருவர் இயங்கியாக வேண்டும். நம் ஒவ்வொருவருக்கும் இடையிலும் புரிதல் இருந்தாக வேண்டும். சமூக சட்டங்கள் இருந்தாக வேண்டும், தேசத்தின் சட்டங்கள் இருந்தாகவேண்டும். அப்பொழுதுதான், நாம் எல்லோரும் ஒருவரோடு ஒருவர் சமூகமாக சுமூகமாக இயங்கமுடியும். அப்பொழுது, தேச விதிகள் தவிர்க்க முடியாதவை எனும்பொழுது, தேச விதிகள், பிரபஞ்சவிதிகளோடு நம்மை இணைப்பதற்காக, பிரபஞ்ச சத்திய நிலையில் – பரமாத்வைத நிலையில் வாழும் ரிஷிகள் உருவாக்கிய தேச விதிகளுக்கு ‘தர்மம்’ என்று பெயர். சில நேரத்தில் இந்த தேச விதிகள், பிரபஞ்ச தர்மத்திலிருந்து நம்மை அகற்றிக்கொண்டுச் செல்லுகின்றவையாக மாறிவிடும். மனிதர்கள் உருவாக்குகின்ற தேசத்தின் சட்டங்கள்… பிரபஞ்சத்தின் விதியிலிருந்து, பிரபஞ்சத்தின் தர்மத்திலிருந்து நம்மைத் தள்ளிப்போகச்செல்லும். வெகு தூரம் செல்லவைக்க சாத்தியம் உண்டு. பல நாட்டினுடைய விதிகள், சட்டதிட்டங்கள் பிரபஞ்சத்தின் விதியிலிருந்து மனிதர்களை வெகுதூரம் தள்ளி அழைத்துச் சென்றுவிடுகின்றது.
• ஆனால்… மனிதர்களை, பிரபஞ்ச தர்மத்தை நோக்கிச் செல்வதற்காக, பிரபஞ்ச தர்மத்தை நோக்கிக் கொண்டு செல்வதற்காக ஏற்படுத்தப்படுத்தப்பட்ட தேச விதிகளுக்கு ‘தர்மம்’ என்று பெயர். மனுவாதி தர்ம சாஸ்த்திரங்கள், மனிதனைப் பிரபஞ்ச விதிக்குக் கொண்டு செல்வதற்காக, பிரபஞ்சத்தின் தர்மத்தைப் புரிந்துகொள்வதற்காக, அதை நோக்கிக்கொண்டு செலுத்தும் தர்மமாக, தேசத்திற்காக உருவாக்கப்பட்டது.
• ஆழ்ந்து கேளுங்கள்… பிரபஞ்ச தர்மத்தை நோக்கி மனிதர்களைக் கொண்டுசெல்லும் தேச தர்மமே – மனுவாதி தர்ம சாஸ்த்திரங்கள்.
• ம்ருகேந்திர ஆகமம் மிகத்தெளிவாகச் சொல்லுகின்றது…
• பஞ்சக்ருத்யப் பிரகரணத்தில், 18வது ஸ்லோகத்திலே…
‘ஸத்தா ஸ்வரூப கரணார்த்த விதேயத் த்ருபி:
லேஸோதீதாபிஷிதி: பே வித்யையா தத்வம் தே
மோஷயந்தீ பவீணி பவாங்கநாம்நோ விஸ்தரேனப் புருஷ: பசு பாச ரூபம்.
• உயர்ந்த ஞானம் கொண்டிருந்தாலும், உச்ச தத்வமான பரமாத்மாவை பந்தம்போல, நாட்டுச் சட்டங்கள், உலகியல் கட்டுப்பாடுகள் போன்றவற்றை இறுதி உண்மையெனப் பார்ப்பவர்கள், தாமும் முக்தியடையாமல் மற்றவர்களையும் முக்திக்கு அடையவைக்காமல் அழிக்கின்றார்கள்.
• நன்றாகப் புரிந்துகொள்ளுங்கள்… தேசத்தின் விதிகள்…பிரபஞ்சத்தின் விதிகளை நோக்கி, உங்களைக் கொண்டுசெலுத்துவது ‘தர்மம்’. தேசத்தின் விதிகளிலிருந்துப் பிரபஞ்சத்தின் விதியை நோக்கி உங்களைக் கொண்டுசெலுத்தும் வழியிலேயே, தேசத்தின் விதிகளிலிருந்துப் பிரபஞ்சத்தின் விதிகளை நோக்கி நீங்கள் செல்லுவதற்கு சகாயமாக – மார்க்கமாக, தேசத்தின் விதிகள் அமைக்கப்பட்டால் அதற்கு ‘தர்மம்’ என்று பெயர். இதுபோல் அமைக்கப்பட்டதுதான் மனுவாதி தர்மசாஸ்த்திரங்கள்.
(圣尊印度教最高教皇用印地语揭示上述真理)
[印地语内容在此省略,保持原文]
(圣尊印度教最高教皇继续用英语说:)
现在,请和我一起理解下一个真理。
Shiva jnaana pradam sarvam saasanam samyakeeritham
tadanyat paasa bandhaaya tasmaath ajnaanam aacharet
– Kamika Agama, Vidya Pada, 3rd Canto 5th sloka
(《阿戈玛经》(Agamas) 之 Kamika Agama,Vidya Pada(知识篇章),第三章,第五梵文诗节 (sloka))
翻译:所有治理都应传授希瓦真知 (Shivajnana),即宇宙真理。其他法律只会蒙蔽。因此,应遵循以智慧为导向的法律——宇宙法则。
所以聆听!
凯拉萨是以名为‘正法圣典,玛努法典 (Manuvaadhi Dharma Shastra)’的国家法律创建的,因此你被引向宇宙法则,而不是偏离宇宙法则。这就是为什么凯拉萨的法理——宇宙法则——会将你引向宇宙法则。
帕冉玛希瓦显化凯拉萨的原因是,即使通过国家法律,你也应该不断地被引向宇宙法则。正法圣典,玛努法典完成了这项工作。这就是为什么正法圣典,玛努法典是凯拉萨的法理。
(圣尊印度教最高教皇用泰米尔语揭示上述真理:)
சிவஞான ப்ரதம் ஸர்வம் ஸாஸசனம் ஸம்ய கீரிதம்:
ததந்யத் பாஸபந்தாய தஸ்மாத் அஞ்ஞான ஆசரேத்
”எல்லா சட்டசங்களும் சிவ ஞானத்தை வழங்க வேண்டும். மற்றவை பந்தனங்களே! ஞான சட்டங்களைப் பின்பற்றுக” என்று பரமசிவப் பரம்பொருள் மிகத்தெளிவாக காமிக ஆகமத்திலே விளக்கிவிடுகின்றார்.
(圣尊印度教最高教皇继续用英语说:)
聆听下一个真理。
《阿戈玛经》之Sarvajnanottara部分 (Sarvajnanottara Agama)优美地解释道:
Shiva Dharmaaha Samasthaahi Mokshaayaiva Prakirtithaaha
Thepyonayat Paasa Bandhaaya tasmaathaan Samupacharet
翻译:正如我现在解释的,希瓦教派 (Shaivite)的法律完全是为了解脱 (liberation)而颁布的。其他法律只会束缚并吞噬这个希瓦宇宙法则 (Shiva Dharma)。
帕冉玛希瓦显化凯拉萨,以希瓦宇宙法则作为国家法律。因此,即使遵循这个宇宙法则,你也只会被引向帕冉玛希瓦!你不会偏离帕冉玛希瓦。
聆听!你住在哪里很重要,你国家的法律对你的灵性成长很重要。你不能在一个禁止涂抹圣灰 (Bhasma)、自由行走和工作的国家,并期望你能证悟帕冉玛希瓦。不!
你必须在一个国家,在那里,带着对帕冉玛希瓦的忆念涂抹圣灰,并以帕冉玛希瓦的信奉 (Bhakti)、帕冉玛希瓦真知、帕冉玛希瓦的识以及终极合一为法律!在那里,终极合一是法律要求!只有当你生活在那个国家,那个觉醒生态系统 (enlightenment ecosystem)中,你才能自然地达到终极合一。否则,很多时候,国家法律和社会的恐吓会将你推离帕冉玛希瓦、宇宙法则和终极合一。
(圣尊印度教最高教皇用印地语揭示上述真理)
[印地语内容在此省略,保持原文]
(圣尊印度教最高教皇继续用英语说:)
《龟往世书》(Kurma Purana)非常清楚地说道:
Raja dharmaaha prajaa rakshaamye chaanye laukikaa smrutaaha
sarvete dharmashaastra gnyair nirmithaaha shaashvatam dhiya
意思是……国王为公共福祉制定的法律和其他世俗法律是由法典 (Dharmaśāstra)学者制定的,但与永恒的宇宙法则相比,它们是短暂的。所以我们应该始终将永恒的宇宙法则作为首要任务,并将这个国家的法律与永恒的宇宙法则、永恒的法律保持一致!
(圣尊印度教最高教皇用泰米尔语揭示上述真理:)
• கூர்ம புராணா:
• அரசின் சட்டங்கள் மற்றும் உலகியல் விதிகள தர்ம சாஸ்த்திரங்கள் ஞானிகளால் உருவாக்கப்பட்டிருந்தாலு; அவை நிலையற்றவை. அதனால் பிரபஞ்ச தர்மத்திற்கு நம்மை மீண்டும் மீண்டும் நேர்செய்துகொள்ளவேண்டும். நேர்மையாக்கிக்கொள்ள வேண்டும். நாட்டின் தர்மம், பிரபஞ்ச தர்மத்தை விட உயர்ந்தது அன்று. பிரபஞ்ச தர்மத்திற்கு நம்மை நேர்மையாக்கிக்கொள்வதற்கே, நாட்டின் தர்மம் உபயோகப்படுத்தப்படவேண்டும். நாட்டின் தர்மம், பிரபஞ்ச தர்மத்தின் அளவிற்கு நிலையற்றவை. பிரபஞ்ச தர்மத்தைநோக்கி நம்மை கொண்டு செல்லும் மனுவாதி தர்மசாஸ்த்திரங்களையே நாட்டின் தர்மமாகவும் கொண்டதுதான் கைலாஸா.
(圣尊印度教最高教皇继续用英语说:)
今天,我们正在庆祝米納克什的加冕典礼。聆听!米納克什有三个维度:上師 (Guru)、灵伽 (lingam)、共修团 (sangha)。米納克什,当祂活在肉身 (physical form)中时,是上师;祂的神像 (deity)是灵伽;祂创造的觉醒生态系统是共修团。祂创造的觉醒生态系统,祂管理的国家,是基于正法圣典,玛努法典 (Manu Dharma Shastra)的。所有包括《希瓦神迹记》(Shiva Leela Arnava)在内的米納克什往世書 (Puranas)都反复记载:米納克什管理着馬杜賴 (Madurai)王国,潘地亚 (Pandya)王国;祂从馬杜賴出发,依据正法圣典,玛努法典统治了所有三个世界,因为正法圣典,玛努法典使众生 (beings)与宇宙法则,宇宙的宇宙法则保持一致。所以,如果我们真的是米納克什的信徒,臣服于米納克什的弟子,我们就应该照顾好米納克什——上师,米納克什——灵伽,米納克什——祂创造的共修团。米納克什——祂创造的共修团,不仅仅是基于土地的,它是基于土地和空间 (space)的。所以我们应该创造同样的觉醒生态系统空间。
帕冉玛希瓦和米納克什显化这个凯拉萨,是为了重现、复兴米納克什——上师,米納克什——灵伽,米納克什——共修团;米納克什显化并通过正法圣典,玛努法典管理的共修团,以使人们与终极合一——宇宙法则——保持一致。帕冉玛希瓦和米納克什为了同样的目的显化了这个凯拉萨。
现在你们都应该明白为什么帕冉玛希瓦显化了这个凯拉萨……因为我们需要一个以正法圣典,玛努法典为法理的觉醒生态系统,人们不断地被引向宇宙法则、终极合一宇宙法则、终极合一真理 (Paramadvaita Satya)。
所以要明白,真正庆祝米納克什的加冕典礼,是复兴米納克什的王国——觉醒生态系统。米納克什所做的一切都应该被复兴。这才是真正庆祝米納克什加冕典礼。帕冉玛希瓦和米納克什显化凯拉萨作为一种庆祝……真正庆祝米納克什加冕典礼,通过复兴米納克什的王国,依据法典统治三界 (Tribhuvanas),使所有众生都朝向宇宙的宇宙法则,终极合一真理,终极合一体验 (Paramadvaita Anubhuti)。
(圣尊印度教最高教皇用印地语揭示上述真理)
[印地语内容在此省略,保持原文]
(圣尊印度教最高教皇继续用英语说:)
所以,要理解:我有一首来自《Haalaasya Mahatmya》之《斯坎达往世书》(Skaanda Purana)的美丽诗节:
Meenakshi shivagnana daayinyai naatha roopinyai
gurumurthaye namastubhyaam sarvasanga namaskrita
聆听!
Meenakshi shivagnana daayinyai naatha roopinyai
gurumurthaye namastubhyaam sarvasanga namaskritaaha
翻译:顶礼米納克什——希瓦真知的赐予者,希瓦的至高知识——终极合一体验,祂拥有上师的形象,祂是主本身的形象,祂受到所有圣人和共修团,以及潘地亚王国的崇拜。
理解:只有理解了这一点,你才会明白希瓦信徒 (Shiva bhaktas)们是如何说的:
Mataacha parvati devi pitha devo maheshwaraha
baandhava shiva bhaktaascha swadesho bhuvanathrayam
对于希瓦信徒来说,
Mataacha parvati devi pitha devo maheshwaraha
baandhava shiva bhaktaascha swadesho bhuvanathrayam
翻译:三界就是他们的国家,因为米納克什以法典、以帕冉玛希瓦真知 (Paramashiva Jnana)管理了所有三界。
因此,帕冉玛希瓦真知本身就被映射为国家法律,作为国家法律。宇宙法则映射为国家法律即是法典。米納克什以法典为法理统治了三界。这就是祂将希瓦真知传授给每个人的方式。
还有一个参考:
Agastya uvacha:
Manunaa prokta dharmena baalayasva vasundharaam
sapatham kuru raagneetvam dharmashaastraanu saarathaha
翻译:投山仙人 (Agastya Mahamuni)说,以正法圣典,玛努法典所宣告的宇宙法则来统治地球。女王啊,请依照法典宣誓!
这就是投山仙人为米納克什加冕的方式,米納克什也是这样统治的!
(圣尊印度教最高教皇用泰米尔语揭示上述真理:)
• ஆழ்ந்து கேளுங்கள்… அகஸ்த்திய ரிஷி பட்டாபிஷேகம் செய்து வைக்கும்பொழுது சொன்ன ஸ்லோகம், சொன்ன வரிகள்.
மநூநா ப்ரோக்த தர்மேந பாலயஸ்வ வசுந்தராம்
சபதம் குருராஞ்நித்வம் தர்மசாஸ்த்ராநு ஷாரத:
• ”மநுவாதி தர்ம சாஸ்த்திரங்களின் படி பூமியை ஆள்க.. இராணியே! தர்ம சாஸ்த்திரங்கள் படி உறுதிமொழியை எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்” என்று அகஸ்த்தியர் கூறி அன்னை மீனாட்சிக்குப் பட்டாபிஷேகம் செய்து வைத்தார். அன்னை மீனாட்சியும், மனுவாதி தர்மசாஸ்த்திரங்களின் படியே திரிபுவனங்களையும் ஆண்டாள்.
• நன்றாகப் புரிந்துகொள்ளுங்கள், அன்னை மீனாட்சி பாண்டி நாட்டுக்கு மட்டும் அரசி அல்ல. மதுரையை மையமாகக்கொண்டு, பாண்டிய நாட்டைத் தலைநகரமாகக்கொண்டு, திரிபுவனங்களையுமே ஆண்டாள். மனுதர்ம சாஸ்த்திரத்தின் படி, மனுவாதி தர்மசாஸ்த்திரத்தின்படியே அன்னை திரிபுவனங்களையும் ஆண்டாள்.
• இன்று அன்னை மீனாட்சியின் பட்டாபிஷேகத்தைக் கொண்டாடிக்கொண்டிருக்கும் நாம், இந்த நன்னாளில் ஒரு சத்தியத்தைப் புரிந்துகொள்ள வேண்டும். மீனாட்சி பக்தி என்பது, மீனாட்சியின் இராஜ்ஜியம் என்பது, மீனாட்சி எந்த தர்மத்தை வைத்து ஆண்டாளோ, அதே தர்மத்தை ஆட்சி செய்யப்பட்டால் மட்டும்தான் அது பரமசிவஞானத்தை, பரமாத்வைதத்தை மீனாட்சியின் முழு அருளையும், அருளக்கூடிய தேசமாக, நாடாக, சூழலியலாக இருக்கும் என்பதனால், அன்னை மீனாட்சியே… பரமசிவப் பரம்பொருளும் அன்னை மீனாட்சியும் மனுவாதி தர்ம சாஸ்த்திரங்களின் அடிப்படையாக, மனுவாதி தர்மசாஸ்த்திரங்களை அடிப்படையாகக்கொண்டு அவர்கள் உருவாக்கிய அதே ஞானச்சூழலியலை, அதே இராஜ்ஜியத்தை, சொக்கநாதர் மீனாட்சியின் இராஜ்ஜியத்தை கைலாஸமாக மீண்டும் மலரச் செய்திருக்கின்றார்கள்.
• அவர்கள் ஆண்டதுபோலவே, மனுவாதி தர்மசாஸ்த்திரங்களையே நீதிமுறையாகக்கொண்டு மூவுலகையும் ஆட்சி செய்ததுபோலே, மீண்டும் அதைச் செய்திட, புனரமைத்திட, மனுவாதி தர்ம சாஸ்த்திரங்களையே தேச சட்டமாகக்கொண்ட இந்தக் கைலாஸத்தை, பரமசிவனும் மீனாட்சியும் மலரச் செய்திருக்கின்றார்கள், மலரவைத்திருக்கின்றார்கள், மலர்த்தியிருக்கின்றார்கள். மறுபடியும் மலர்த்தியிருக்கின்றார்கள்.
(圣尊印度教最高教皇继续用英语说:)
聆听下一个真理。
在《Thiruvilaiyadar Puranam》中有一个美丽的故事。那一章叫做‘Vidai Ilachinai Itta Padalam’。帕冉玛希瓦行了64件神迹 (Leela)。其中第34章:有一位名叫Kulabhushana Pandyan的潘地亚国王,代表米納克什和桑达雷什瓦拉 (Sundareshwara)统治着馬杜賴。
要明白,在馬杜賴,潘地亚王国,传统是:国王只是代表,他只是筹卡纳塔 (Chokkanatha)(桑达雷什瓦拉)和米納克什的行政代表。他们才是真正的统治者。所以Kulabhushana Pandyan在统治。
尽管他是一位伟大的信徒,但由于他对朱罗王朝 (Chola Kingdom / Dynasty)的深仇大恨,他对朱罗王国的敌意已经比他对帕冉玛希瓦——米納克什和筹卡纳塔的信奉 (devotion)高出了一度。
那时,朱罗王朝由一位名叫Kaaduvettiya Cholan的朱罗国王统治。那位Kaaduvettiya Cholan从一位仙人 (Rishi)那里听闻了许多关于米納克什和桑达雷什瓦拉荣耀的事迹,他对米納克什和桑达雷什瓦拉产生了如此深厚的信奉和连接感应 (feeling connection),他与米納克什和桑达雷什瓦拉的连接感应变得如此强烈、如此美好,他对帕冉玛希瓦的信奉,对米納克什和桑达雷什瓦拉的信奉是如此强烈,他祈祷米納克什和桑达雷什瓦拉能以某种方式让他达显 (darshan)他们的神像形态,即灵伽形态。他在乞求。
但是这位Kulabhushana Pandyan,由于他对Kaaduvettiya Cholan的敌意稍微高了一点……比他对帕冉玛希瓦的信奉高了一点。那么现在该怎么办呢?
帕冉玛希瓦决定:我将直接解决这个问题。所以祂没有进入潘地亚国王的梦中告诉他:‘啊呀 (Aye)!允许朱罗国王前来达显。’不……因为潘地亚国王……他的敌意比他对帕冉玛希瓦的信奉高了一寸。所以帕冉玛希瓦直接进入朱罗国王的梦中说:‘别担心。来潘地亚王国。我会告诉你安全前来的路线,我会告诉你如何进入馬杜賴我的寺庙的路线,我会为你打开大门。来达显然后回去。’
同样,在米納克什和桑达雷什瓦拉的指引下,朱罗国王——Kaaduvettiya Cholan……来了,桑达雷什瓦拉如祂所说,打开了大门。朱罗国王前来,在达显桑达雷什瓦拉和米納克什时融入了合一。他体验到了终极合一。然后筹卡纳塔说……桑达雷什瓦拉说:‘现在是时候了。’‘你可以回到朱罗王国了。’祂确保朱罗国王安全返回朱罗王国。
然后当筹卡纳塔,桑达雷什瓦拉……当祂锁上门,恢复原状时,祂从寺庙入口处移除了国家徽章——潘地亚国家的国徽——鱼形徽章——并放上了祂的徽章——圣牛徽章 (Rishabha emblem)。聆听!
Vidai Ilachinai Itta Padalam…
祂放上了圣牛徽章,祂的徽章!桑达雷什瓦拉移除了国家徽章,国家标志,并在寺庙入口、寺庙旗帜、寺庙大门和寺庙塔楼上……到处都放上了祂的徽章,移除了国家徽章。
第二天早上,Kulabhushana Pandiyan来了,他惊呆了!发生了什么事!徽章怎么会改变?
聆听!仔细聆听这一点:如果帕冉玛希瓦希望Kaaduvettiya Cholan前来达显,祂本可以召唤他,给予达显然后送他回去。祂本可以就此作罢。但祂发出了一个声明:国家法律在祂的寺庙入口处即告终止。在祂的寺庙里,只有宇宙法则通行;祂的法律通行。祂宣告了祂的意识主权。祂提醒Kulabhushana Pandiyan:国家法律适用于治理国家,但不能凌驾于宇宙法则之上。
Kulabhushana Pandiyan本应有这样的知识和清晰 (clarity),允许Kaaduvettiya Cholan前来达显米納克什和桑达雷什瓦拉,并将他个人的仇恨和敌意放在一边。看,Kulabhushana Pandiyan不应该允许Kaaduvettiya Cholan前来占领潘地亚王国。他不应该允许Kaaduvettiya Cholan带领他的军队发动战争。那是不应该被允许的。那是国家法律。但是Kulabhushana Pandiyan不能拒绝Kaaduvettiya Cholan达显米納克什和桑达雷什瓦拉。
帕冉玛希瓦通过在馬杜賴的寺庙塔楼上放置祂的徽章,宣告了祂的意识主权。祂给了一个教训。祂向Kulabhushana Pandiyan传递了一个信息。祂教导了一个教训:‘啊呀!国家法律不能干涉我的宇宙法则。’国家法律只应用于引导大众与宇宙法则保持一致。它不应该使任何人偏离宇宙法则。
‘当Kaaduvettiya Cholan怀有深厚的信奉并希望获得达显时,他应该被允许达显米納克什和桑达雷什瓦拉’,这是宇宙法则。但是国家法律和国王Kulabhushana Pandiyan的个人恩怨……Kulabhushana Pandiyan试图利用国家法律对抗宇宙法则,并阻止Kaaduvettiya Cholan达显米納克什和桑达雷什瓦拉。因此,帕冉玛希瓦宣告了祂的意识主权,并向Kulabhushana Pandiyan传递了一个信息:你的国家法律不能干涉我的宇宙法则。
理解!《梨俱吠陀》(Rig Veda)优美地说道:
Atmaahaarshamantreti trivasthishta avisaasalihi vishasthva sarva
vaa vrishandhu maadhvat raashtra mati prasat
翻译是:我为你登基。在你的宇宙法则中要坚定不移。愿所有人都接受你为保护者。愿你的统治保持强大,不是因为个人权力、个人利益,而是因为你维护神圣 (divine)所指定的宇宙法则。
所以要理解:现在帕冉玛希瓦再次显化了这个凯拉萨,宣示了祂的超意识 (superconsciousness)主权,祂的意识主权,并将祂基于宇宙法则的宇宙法则本身作为凯拉萨的国家法律。通过显化这个凯拉萨,祂正在为所有人类打开大门,让他们来到凯拉萨,生活在这个以法典为法理的国家,生活在这个以法典为法理的觉醒生态系统中,这自然会将你引向终极合一和宇宙法则,终极合一体验,解脱 (Moksha)。
这是觉悟 (jeevan mukti / jivan mukti / jivan mukthi)圣地 (kshetra)(Jeevan Mukti – 活在觉醒中;Kshetra – 圣地)。凯拉萨是由帕冉玛希瓦以法典为法理显化的觉悟国家(Jeevan Mukti – 活在觉醒中;Desa – 国家),因此你们所有人,我们所有人,总是被引向终极合一体验,终极合一真理。终极合一体验,解脱,觉悟。
聆听下一个真理,下一个真理:印度历法 (Panchangam)从根本上是以观察者为中心的;它基于相对存在。它计算日期 (thithis)、星宿 (nakshatras)、瑜伽 (yogas)、半日 (karanas),这些都是从地球上看到的月亮和其他天体的表观位置和相位,由地球上的观察者所见。这意味着它反映了我们感知到的天空。它不一定是天体在空间中的实际、绝对位置。
但是占星学 (Jyotiṣa),即吠陀分支 (Veda Anga),在其古典和数学形式中,旨在以客体为中心,并基于存在的现实。它试图确定行星和恒星的真实天文位置和运动,无论它们从地球上的特定位置看起来如何,以及它们对地球和人类的影响。
国家法律代表了一个社会中日常生活所需的实用、结构化的规则。这些对于秩序和功能至关重要,即使它们有限或不完美,也不能被忽视或放弃。但它应该始终使所有人类与宇宙法则保持一致。因此,宇宙法则是指超越人造系统而存在的普遍和固有的原则,有时被称为宇宙法则——自然法则、普世法则,指导着终极真理和至上真理以及终极宇宙法则、至上宇宙法则 (Paramadharma)。
正如印度历法为仪式提供实用的、相对的计时,就像遵守国家法律一样,占星学寻求天体的真实存在位置,就像宇宙法则一样。两者都是必需的;前者用于日常运作,后者用于与更高真理的对齐。
我们应该确保日常运作始终与更高的真理保持一致。一个只强制执行国家法律而不努力使其与宇宙法则保持一致的社会,可能会变得僵化或压迫。
真正的正义和宇宙法则源于实用法律与普世原则的协调。萨那塔纳印度教道法(永恒之道) (Sanatana Hindu Dharma)和《吠陀-阿戈玛经》(VedaAgamas)旨在并直接将日常生活、国家法律与宇宙真理、宇宙法则对齐,这是在凯拉萨中显化的原则。
因此,我将回答你们的问题。
问答环节
(圣尊印度教最高教皇继续用泰米尔语说:)
• பல்வேறு ஊடகங்களிலிருந்தும் பல்வேறு மூத்த செய்தியாளர்கள், மூத்த பத்திரிகையாளர்கள் பல்வேறு கேள்விகளை அனுப்பியிருக்கின்றீர்கள். உங்கள் கேள்விகளுக்கு விடையளிக்க முயற்சிக்கின்றேன்.
• ஆழ்ந்து கேளுங்கள், இதுவரை இதயத்தின் மூலமாகவும், இணையத்தின் மூலமாகவும் இணைந்திருந்த, தற்பொழுது புதிதாய் இணைந்திருக்கின்ற அன்பர்கள் அனைவரையும், மீண்டும் ஒருமுறை வணங்கி வரவேற்கின்றேன்.
(英语翻译的中文版:)
来自各媒体的高级编辑和资深记者们,你们发来了问题。我将尝试回答你们的问题。
聆听!我再次欢迎所有至今通过互联网和内在网络(心灵)连接的观众,以及新加入的观众。
• பிரபாகர் கலைக்கூடம் தொலைக்காட்சியின் உரிமையாளர் ஒரு கேள்வியை அனுப்பியிருக்கின்றார்..
• மதம் என்பது ஒரு மனிதனை மயக்கக்கூடிய போதை மருந்து என்று கார்ல் மார்க்ஸ் கூறியுள்ளாரே, அதைப்பற்றிய தங்களுடைய கருத்து என்ன? ஆன்மிகம் என்பது என்ன? ஆன்மிகம் என்பது மக்களின் அறியாமையா, மக்களின் அருள் வளமையா? பல நாடுகளில் அமைப்பு வைத்திருக்கும் தாங்கள், தமிழ்நாட்டில் மாவட்டம்தோறும் அமைப்பாக செயல்படாதது ஏன்? அதில் இருக்கும் சிக்கல் என்ன?
(英语翻译的中文版:)
Prabakar Kalaikoodam 的所有者发来一个问题。
卡尔·马克思曾说宗教是一种使人沉醉的麻醉药品。您对此有何看法?什么是灵性 (Spirituality)?灵性是人民的无知 (ignorance)还是他们丰盛的恩典 (grace)?您在许多国家都有组织。为什么您在泰米尔纳德邦的每个地区都没有运作?这其中有什么困难?
• திரு. பிரபாகர் அவர்கள் நன்றாகப் புரிந்துகொள்ளுங்கள்..
நீங்கள் கேட்டிருக்கின்ற கேள்விகளுக்குத் தெளிவாக விடையளிக்கின்றேன். பல நாடுகளில் கைலாஸா இயங்குவதுபோல தமிழ்நாட்டில் ஒவ்வொரு மாவட்டத்திலும், ஒவ்வொரு வட்டத்திலும் இயங்குகின்றோம். கைலாஸா, தமிழகத்தின் ஒவ்வொரு மாவட்டத்திலும், ஒவ்வொரு வட்டத்திலும், ஒவ்வொரு தாலுகாவிலும் இயங்குகின்றது. அதை உங்களுக்குத் தெரிவித்துக்கொள்ளுகின்றேன்.
• அடுத்தது நீங்கள் கேட்கின்ற இந்த.. ‘மதம் என்பது மனிதனை மயக்கக்கூடிய போதை மருந்து என்று கார்ல் மார்க்ஸ் கூறியுள்ளாரே’… நன்றாகப் புரிந்துகொள்ளுங்கள், கார்ல் மார்க்ஸ் அவருடைய கருத்திற்கு நான் எந்தக் கருத்தும் சொல்ல விரும்பவில்லை. மதம் என்பது என்ன, சனாதன இந்து தர்மம் என்பது என்ன என்பதை நான் தெளிவாக விளக்குகின்றேன். கார்ல் மார்க்ஸ் அவர்கள் எந்த மதத்தைப் பார்த்துவிட்டு, எந்த மதத்தைப் படித்துவிட்டு இந்தக்கருத்தைச் சொன்னார் என்று எனக்குத் தெரியாது. அதனால் கார்ல் மார்க்ஸின் கருத்திற்கு எந்தக் கருத்தும் நான் சொல்ல விரும்பவில்லை. சனாதன இந்து தர்மம் என்ன என்பதை மட்டும் நான் விளக்குகின்றேன். சனாதன இந்து தர்மம் போதை மருந்து அல்ல, சிவஞ்ஞான போத மருந்து. மனிதனை அடிமையாக்கி உடல் நலம் அழித்து, மன நலம் அழித்து, கற்பனைக்குள் திணித்து, கற்பனையில் ஆழ்த்தி வாழ்வை அழிக்கும் போதை மருந்து அல்ல. உடல் நலம் தந்து, மன நலம் தந்து, உயிர் நலம் தந்து, ஆனந்தத்தைக் கொடுத்து, பரமாத்வைத ஆனந்தத்தைக் கொடுத்து, பரமசிவஞான போதத்தை அளிக்கும் சிவஞான போத மருந்து – சனாதன இந்து தர்மம். அதனால் ஆன்மிகம் என்பது மக்களின் அறியாமை அல்ல, மக்களின் அறியாமையை நீக்க, கடவுளர்கள் அருளும் அருள் வளமை – ஆன்மிகம்.
• பிரபாகர் கலைக்கூடம் அவர்களே, இதுதான் நீங்கள் கேட்ட கேள்விக்கான நேரடி விடை, நேரடி பதில்.
(英语翻译的中文版:)
尊敬的Prabakar先生,请理解:我会清楚地回答您的问题。就像凯拉萨在许多国家运作一样,我们在泰米尔纳德邦的每个地区和区域运作。凯拉萨在泰米尔纳德邦的每个地区、区域和乡 (Taluk)运作。我想告知您这一点。
接下来您问到:卡尔·马克思曾说宗教是一种使人着迷的致瘾药物。请理解,我不想对卡尔·马克思的观点发表任何评论。我会详细解释什么是宗教,什么是萨那塔纳印度教道法。我不知道卡尔·马克思看到或读到的是什么宗教,并据此发表了这一观点。所以我不想对卡尔·马克思的观点发表任何评论。我只会解释什么是萨那塔纳印度教道法。萨那塔纳印度教道法不是一种致瘾药物。它是一种‘希瓦真知致醉药’,让你沉醉于帕冉玛希瓦的空间!它不是那种奴役人、摧毁其身体健康、心理健康、强加各种想象、使其沉浸于各种想象并毁灭其生活的致醉药。它是一种能带来身体健康、心理健康、意识健康、幸福 (bliss)、终极合一的幸福——以及帕冉玛希瓦真知的沉醉——帕冉玛希瓦智慧的致醉药。因此,灵性不是人民的无知。灵性是诸神为消除人民的无知而赐予的丰盛恩典。
尊敬的Prabakar Kalai Koodam,这是对您问题的直接答复。
• வினோத் குமார் என்கின்ற செய்தியாளர், தமிழகக்குரல் தொலைக்காட்சியிலிருந்துக் கேட்டிருக்கின்றார்… இன்றைய இளைஞர்கள் மத்தியில் திடீர் முருக பக்தி எதைக் காட்டுகிறது?
• ஐயா நன்றாகப் புரிந்துகொள்ளுங்கள், இந்த ‘திடீர் முருக பக்தி’ என்பதெல்லாம், என்கின்ற இந்த வார்த்தைக்கெல்லாம் முழுமையான பொருளை நாம் புரிந்துகொள்ளவேண்டும். முதலில் இருந்த மக்கள்தொகை இப்பொழுது அதிகமாகியிருக்கின்றது. முருக பக்தியினுடைய சதவிகிதமும் அதிகமாகியிருக்கிறது என்று நீங்கள் நினைத்தால் அது தவறு. உண்மை கிடையாது. முதலில் ஆயிரம் மனிதர்கள் இருந்தார்கள், அதில் 100 பேர் முருக பக்தர்களாக இருந்தார்களென்றால், இப்பொழுது மனிதர்கள் 10,00,00 ஆகியிருக்கின்றார்கள், அப்பொழுது முருக பக்தர்களின் எண்ணிக்கையும் அதே விகிதாச்சாரத்திற்குக் கூடியிருக்கவேண்டும். அது நடக்கவில்லை! முருக பக்தர்கள் எண்ணிக்கைக் கூடியிருக்கின்றது. ஆனால் அதே விகிதாச்சாரத்தில் கூடவில்லை. அதுதான் உண்மை! இந்துக்கள் முழுமையாகப் புரிந்துகொள்ளுங்கள்….எல்லோருமே, எல்லா ஆலயங்களிலும் பெரும் திரளான மக்கள் கூடுவதனால், ‘திடீரென்று இறைபக்தி மிகவும் வளர்ந்துவிட்டதாக’ நீங்கள் ஒரு மாயையில் இருக்கின்றீர்கள். இல்லை! இறைபக்தியுடைய மக்களின் எண்ணிக்கை வளர்ந்திருக்கின்றது. ஆனால் விகிதாச்சாரப்படி வளரவில்லை.
• உதாரணத்திற்கு, 100 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு 100 பேர் இருந்தார்கள். அதில் ஒருவர் பக்தர் என்றால், இப்பொழுது 1,00,000 பேர் மக்கள்தொகை இருக்கிறார்கள் என்று வைத்துக்கொள்வோம். அப்பொழுது அதில் 100 பேராவது அந்த விகிதாச்சாரத்தின்படி பார்த்தால், 100க்கு 1 என்றால், 1,00,00த்திற்கு எவ்வளவு பேர் ஆகியிருக்கவேண்டுமோ அந்த விகிதாச்சாரத்தின்படி ஆகியிருக்கிறார்களா என்றால், இல்லை! பக்தர்களின் எண்ணிக்கைக் கட்டாயமாக அதிகரித்திருக்கின்றது. அப்பொழுது, ஒருவர் இருந்தார் என்றால், இப்பொழுது 3 – 4 பேர் என்பதுபோல பக்தர்களின் எண்ணிக்கை அதிகரித்திருக்கின்றது. ஆனால் மக்கள்தொகை விகிதாச்சாரத்தின்படி பக்தர்களின் எண்ணிக்கை அதிகமாக இல்லை. நீங்கள் இருக்கும் மாயையிலிருந்து தயவுசெய்து தெளிவுபெறுங்கள்.
(英语翻译的中文版:)
来自Tamizhaga电视台的新闻编辑Vinod Kumar问道:当今青年中对穆如干 (Murugan)神的突然虔诚意味着什么?
尊敬的先生,请理解,我们需要充分理解这些词语:“对穆如干神的突然虔诚”。与早期相比,现在的人口增加了。如果你认为对穆如干神的虔诚人数百分比增加了,那你就错了。这不是真的。如果早期有1000人,其中100人是穆如干神的信徒,现在人口变成了100万。那么,穆如干神的信徒数量也应该按比例增加。但这并没有发生。穆如干神的信徒数量增加了,但并没有按比例增加。这才是事实。
印度教徒 (Hindu)们请完全理解。因为大量人群聚集在所有寺庙,你们产生了一种错觉,认为对神的虔诚突然增加了。不!对神怀有虔诚的人数增加了,但并没有按比例增加。
例如,如果早期有100人,其中1人是信徒,现在我们假设人口是100万,那么至少应该有100人,或者按照那个比例,如果每100人中应该有1人是信徒,那么对于100万人口,应该有多少信徒呢?如果你看一下,情况并非如此。信徒的数量确实增加了。如果早期是1人,今天可能是3-4人。它是这样增加的。但它并没有按照人口增长的比例增加。所以请从你们的错觉中解脱出来。
• அடுத்த கேள்வி கேட்கிறீர்கள்…கைலாஸா உலகிற்கு உணர்த்தும் செய்தி என்ன?
• ”பரமசிவப் பரம்பொருள் சத்தியம், அவர் உண்மையில் இருக்கின்றார், இந்தப் பிரபஞ்சத்தை அவரே நிகழ்த்துகின்றார். பரமாத்வைத சத்தியத்தை அடிப்டையாகக்கொண்டு பிரபஞ்ச தர்மத்தை அவரே நிகழ்த்துகின்றார். மனிதர்கள், பரமசிவப் பரம்பொருள் அருளிய வேத-ஆகம தர்மப்படி, முறைப்படி நம் வாழ்;க்கையை அமைத்து வாழ்ந்தோமானால், அவர் அளிக்கும் பரமாத்வைத நிலையை, அவர் இருக்கும் பரமாத்வைத நிலையை நாமும் அடையமுடியும். அவர் அருள்பெற்று அவரோடு பரமாத்வைத நிலையை உணரமுடியும்” என்பதுதான் கைலாஸா உலகிற்கு அளிக்கும் செய்தி.
• பரமசிவப் பரம்பொருளின் பேரருளால், நடைமுறை சாத்தியமாக இந்த சத்தியத்தைக் காட்டியிருக்கின்றோம். பரமசிவப் பரம்பொருள் இந்த பரமசத்தியத்தை நடைமுறை சாத்தியமாக கைலாஸாவில் காட்டிவிட்டார், காட்டிக்கொண்டிருக்கின்றார். இதை நிறுவுவதற்காகவே பரமசிவப் பரம்பொருள் கைலாஸாவை மலரச்செய்திருக்கின்றார். இதுவே உண்மையான சனாதன இந்து தர்மம்.)
(英语翻译的中文版:)
接下来您问:凯拉萨给世界传递的信息是什么?
帕冉玛希瓦是真实的。祂的存在是真实的。祂亲自掌管这个宇宙。以终极合一为基础,祂亲自掌管这个宇宙法则。如果人类按照帕冉玛希瓦赐予的《吠陀-阿戈玛经》(VedaAgamas)法则生活,我们也能达到祂赐予我们的终极合一境界,祂所安住的终极合一境界。我们可以领受祂的恩典,并与祂体验合一——终极合一。这是凯拉萨给世界的信息。
凭借帕冉玛希瓦的恩典,我们已经将这个真理确立为日常实践的可能性。帕冉玛希瓦已经在凯拉萨中将这个至上真理——终极真理——展示为日常实践的可能性。祂正在持续展示。正是为了确立这一点,帕冉玛希瓦正在使凯拉萨显现。这就是真正的萨那塔纳印度教道法。
• இன்னமும் பல தொலைக்காட்சிகள், நியூஸ் glitz தமிழ், ஆகாயம் தமிழ், ஆன்மிக glitz கலாட்டா டிவைன், இளையபாரதம், நிலா டி.வி போன்றவர்கள் நேரலை செய்துகொண்டிருக்கின்றார்கள். அந்தத் தொலைக்காட்சிகளின் உரிமையாளர்களுக்கும், இந்தத் தொலைக்காட்சிகள் எல்லாவற்றின் மூலமாகவும், இணையத்தின் மூலமாகவும் இதயத்தின் மூலமாகவும் இணைந்திருக்கும் உங்கள் அனைவரையும் வரவேற்று, இந்த இனிய மீனாட்சி பட்டாபிஷேகத் திருநாளில் மீனாட்சி சுந்தரேஸ்வரரின் பேரருளும், பெருங்கருணையும், பரமசிவ பக்தியும், பரமசிவ ஞானமும், பரமசிவ விஞ்ஞானமும், பரமாத்வைதமும் நம் எல்லோருக்குள்ளும் மலர்ந்து, எல்லா வளமும் நலமும் பெற்று, பதினாறும் பெற்று… ஆல்போல் தழைத்து, அருகுபோல் வேறூன்றி, மூங்கில்போல் சுற்றம்சூழ எல்லா வளத்தோம், நலத்தோடும், ஆனந்தத்தோம் வாழ்வீர்களாக என்று ஆசீர்வதிக்கின்றேன்.
(英语翻译的中文版:)
许多电视频道仍在直播:News Glitz Tamizh、Aagaayam Tamizh、Aanmeega Glitz、Galatta Divine、Ilayabharatham、Nila TV 仍在进行直播。我欢迎所有电视台的所有者以及所有通过这些电视频道、通过互联网和内在网络(心灵)连接的你们。在这个吉祥的米納克什加冕典礼日,我祝福你们大家。愿你们都领受米納克什和桑达雷什瓦拉的恩典、巨大的慈悲 (Karuna)、帕冉玛希瓦的信奉、帕冉玛希瓦真知、帕冉玛希瓦的识、终极合一,并过上拥有所有美好、所有十六种繁荣的生活,像菩提树 (banyan tree)一样枝繁叶茂,像吉祥草 (dhruva grass)一样根深蒂固,像竹林 (bamboo grove)一样扩展,并过上拥有所有美好、繁荣和幸福的生活。
• நித்யானந்தத்தில் நிறைந்து, நித்யானந்தத்தில் மலர்ந்து, நித்யானந்த்தில் கரைந்து, நித்யானந்தமாகிட ஆசீர்வதிக்கின்றேன். நன்றி… ஆனந்தமாக இருங்கள்!
活动照片
